В ПеровО или в ПеровЕ?

Новости ВАО

Как правильно писать в ПеровО или в ПеровЕ?

1pznxehfogk

В редакцию часто пишут читатели, негодуя по поводу неправильного, как им кажется, употребления названий районов. Одно из недавних писем прислала жительница ВАО. В своем обращении она просила журналистов следить за грамотностью текстов в издании и обращала внимание на то, что в одном из номеров написано «в Измайлове» и «в Новокосине», а в другом – «в Перове», тогда как правильно, по мнению читательницы, не склонять эти названия по падежам. Редакция приняла решение глубоко вникнуть в этот вопрос.

Склонение топонимов (названий местности или района) с окончаниями на -ово, ­-ево, ­-ино, ­-ыно вызывает множество негативных эмоций, а ведь по правилам литературного языка всё как раз наоборот: изменять их по падежам не только можно, но и нужно. Взять хотя бы всем известное «Недаром помнит вся Россия про день БородинА!»

Уверенность в том, что склонять названия на ­-ово, ­-ево, ­-ино, ­-ыно не надо, – следствие тенденции к упрощению речи: вместо нескольких разных падежных форм нам легче употреблять одну.

– По нормам литературного – образцового, определяемого правилами языка, – если топоним на ­-о употребляется самостоятельно, он изменяется по падежам: в НовогиреевЕ, в НовокосинЕ, в ИзмайловЕ, – объясняет главный редактор интернет­портала ГРАМОТА.РУ Владимир Пахомов. – Именительный падеж допустим лишь в том случае, если впереди стоит слово – родовое понятие, например «район», «село», тогда склоняется только оно: в районе ПеровО, на станции «ИзмайловО», в тюрьме «ЛефортовО».

Унификация падежей (употребление одного, именительного, вместо всех остальных) пришла из языка картографов и языка военных сначала в деловую речь (в тексты постановлений, распоряжений, приказов, графиков), оттуда – в речь чиновников (госслужащих) и в средства массовой информации, а потом и в обыденную речь.

В примечаниях к картам и в служебных донесениях склонять географические названия запрещено, ведь в косвенных падежах топонимы среднего и мужского рода не различить. Например, в КовровЕ, в КольчугинЕ – это какой населённый пункт? КовровО или КовроВ, КольчугинО или КольчугиН?

Современные словари, идя на уступку упрощающей унифицирующей тенденции, допускают оба варианта, в частности в разговорной речи. Но правильный письменный вариант – это всё-­таки в ПеровЕ, в ИзмайловЕ и в НовогиреевЕ.

Источник

Оцените статью
ВАО Москва
Добавить комментарий

  1. Ольга

    В печку такой словарь, где написано » в Новокосине» или «в Измайлове, Перове»…

    Ответить